Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - User10

Search
Source language
Target language

Results 261 - 280 of about 306
<< Previous•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next >>
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Polish wiem o tym ale kiedy?
wiem o tym ale kiedy?

Completed translations
English I know that, but when?
Greek Αυτό το ξέρω, αλλά πότε;
34
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Η ζωή μου, να το ξέρεις, ειναι επικηρυγμένη
Η ζωή μου, να το ξέρεις, ειναι επικηρυγμένη
Bu metin bir kişinin facebook'ta yer alan "status"ünden alınmıştır.

Completed translations
Turkish Hayatım yasaklanmıştır, bunu bilmiş ol.
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin Omnes viae Sandram ducunt
Omnes viae Sandram ducunt

Completed translations
English All roads lead to Sandra
Turkish Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
52
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Türkçe dilinde pratik yapmak isteyenler beni...
Türkçe dilinde pratik yapmak isteyenler beni eklesinler lütfen.

Completed translations
English For people who want to practice Turkish
28
10Source language10
Japanese ima nani shiteiru no?
ima nani shiteiru no?

Before edits : "ıma nanı shteruno" (08/12/francky thanks to Marija and Ian's notifications)

Completed translations
English What are you doing now?
Turkish Şimdi ne yapıyorsun?
127
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek facebook'tan
A: wow.. polu filosofimeno...diko s??? pote erxesai me to kalo? i mipws irthes idi?

B: oxi, einai enos Persh poihth, tou Saadi... :-P
Ton ksereis?
Hrtha hdh

Completed translations
Turkish Buradayım
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish sen türkçe biliyormusun
sen türkçe biliyormusun
sen türkçe biliyormusun

Completed translations
Greek Εσύ ξέρεις τουρκικά;
130
Source language
Bulgarian Здравейте аз съм Валентин и а се интересувам от...
Здравейте аз съм Валентин и се интересувам от резервни части за Hyndai HL770-7 .Бих искал да знам каква е цената и колко време отнема да доставите частитите.
Модел багер Hyndai HL770-7 превод на британски диалект

Completed translations
English Hello, my name is Valentin and I'm interested in...
Greek Γειά σας, ονομάζομαι Valentin
113
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek A: aa kalws orises... ton 3erw... alla d i3era...
A: aa kalws orises... ton 3erw... alla d i3era oti einai diko toy... kales diakopes loipon..

B: se euxaristw poly,kai se sena euxomai to idio
facebook'ta status'e yazılmış yorumdan alınmıştır.

Completed translations
Turkish Ä°yi tatiller
English Heyy.. welcome...
243
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek "Pou eisai vre filenaditsa mou?... Giati hathikes...
"Pou eisai vre filenaditsa mou?
Giati hathikes pali?"
kalimera kouklitsa,
eimai se kathimerini basi - bradines ores - sto facebook...
Eisai kala?
Kala eimai vre Maraki mou!
Mono pou se pethimisa kai mou lipei i parea sou.....
Esi eisai kala ?....
eimai kala filenaditsa. S auto symballei i portogallia.

Completed translations
English Where are you my dear friend? Why this absence...
Turkish Neden kayboldun?
10
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish içim yanıyor
içim yanıyor

Completed translations
Greek Η καρδιά μου καίγεται
91
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish seni çok seviyorum aşkım,ömür boyuysa ömür boyu...
seni çok seviyorum aşkım,ömür boyuysa ömür boyu beraberiz,söz verdik ve sonuna kadar tutacağız,seni seviyorum

Completed translations
Greek Σ'αγαπώ πολύ αγάπη μου, όσο κρατάει μια ζωή...
187
Source language
Turkish Μέρος συνταγής γλυκού
Büyük bir kabin ince 4 kap un ve tuzu eleyin. Üzerine tereyağ, cam sakizi, mahlep ve kopuk kopuk mayali karisimi ilave edin. Başka bin kabin icinde yumurta sarilarini, süt ve şeker ile küçük yumurta cirpisisi ile karıştırın.

Completed translations
Greek Μέρος συνταγής γλυκού
64
Source language
Turkish seni benden kim alabilir ki.Ben vermedikten...
seni benden kim alabilir ki.Ben vermedikten sonra.Hayat o kadar acımasızki...

Completed translations
Greek Αν δε σ'αφήσω...
132
Source language
Turkish CANIM AÅžKIM
SELAM BENİM BİRİCİK AŞKIM SENİ ÇOK ÖZLEDİM VE SANA SEVDİĞİN DİLDE YANİ YUNANCA BUNU YAZMAK İSTEDİM SENİ SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM HERŞEYİM ÖMRÜMÜN TEK ANLAMI
YUANANCAYA ÇEVRİLMESİNİ İSTİYORUM TEŞEKKÜRLER

Completed translations
Greek Σ'ΑΓΑΠΩ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
<< Previous•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next >>